Tip 1: De oorsprong van de uitdrukking "De laatste Chinese waarschuwing"
Tip 1: De oorsprong van de uitdrukking "De laatste Chinese waarschuwing"
"De laatste Chinese waarschuwing" isironische uitdrukking, die in de tweede helft van de twintigste eeuw een begrip werd. Zoals u weet, kunnen "de nieuwste Chinese waarschuwingen" van enkele honderden tot enkele duizenden zijn, terwijl het duidelijk is dat, behalve waarschuwingen, "in woorden" de sancties die erin worden aangegeven niet zullen volgen.
Na de opening van China door Europeanen voor velenEuropese mogendheden, werd hij een "smakelijke hap", die ze ongestraft begonnen te delen. Alle Europese landen die de kolonisatie van China begonnen beschouwden het als een "tweederangsmacht". Daarom lanceerden ze oorlogen zonder spijt, verwoestten ze de inheemse bevolking meedogenloos, vergiftigde het met opium en veroverden gebieden, wat leidde tot de daadwerkelijke transformatie van China in een semi-kolonie van verschillende Europese machten. Na de Xinhai-revolutie van 1911 en de daaropvolgende burgeroorlog stortte China volledig in en verloor een paar tientallen gecentraliseerde macht van de staat. Dit ging zo door totdat de Grote Mao aan de macht kwam in China, wiens ijzeren wil hem in staat stelde te herleven en in zijn lankmoedige land iets te creëren dat vergelijkbaar was met de staat. Maar China kon zijn tegenstanders in de beginfase van de vorming van een onafhankelijke Chinese staat nog niet serieus afwijzen. Vanaf dat moment begonnen de officiële Chinese autoriteiten, in een poging om het prestige en prestige van de staat te behouden, hun diplomatieke notities te sturen met hun laatste waarschuwingen, volkomen bewust van hun hopeloosheid.
Het conflict in Taiwan
Er wordt aangenomen dat het grootste aantal "laatsteChinese waarschuwingen "werden gemaakt tijdens het conflict in Taiwan van 1954-1958. Het conflict tussen China aan de ene kant en Taiwan en de VS aan de andere kant ontstond vanwege de omstreden eilanden. De VS, die de communistische regering van China niet erkent, hielp en verdedigde actief Taiwan, dat zijn eigen type communisme bouwde. Tijdens het conflict werd China's luchtruim voortdurend geschonden door onbemande vliegtuigen uit de US verkenningsvliegtuigen. De Chinese autoriteiten, verontwaardigd over deze schaamteloosheid, stuurden de Amerikanen eindeloze diplomatieke waarschuwingen van de VN, die volgens sommige informatie ongeveer 9.000 verzamelden. Alle waarschuwingen van de Chinezen om actie te ondernemen, reageerden niet en bleven hun drones sturen. Sommige verkenningsvliegtuigen werden neergehaald door de Chinezen, maar ze durfden geen serieuzere stappen te nemen. In die tijd schreven de wereldmedia veel over 'de nieuwste Chinese waarschuwingen', waardoor deze uitdrukking algemeen en algemeen bekend werd.Conflict bij Damansky Island
In 1969 was er een ander conflict, dezeeens tussen China en de USSR bij het Damansky-eiland, veroorzaakte het ook een stroom van 'de laatste Chinese waarschuwingen', waarmee de Chinese regering in slaap viel bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Sovjet-Unie. Deze keer waren de waarschuwingen veel minder dan 328, omdat ze nooit ernstige gevolgen voor de USSR hadden gehad. Na dit conflict begonnen politiek geletterde burgers van de Sovjet-Unie de uitdrukking "de 328e laatste Chinese waarschuwing" te gebruiken in hun spraakgewoonte.Tip 2: Wat is "frambozen rinkelen"
Crimson belt - ongelooflijk euphoniouswoordcombinatie. Het betekent een ongelooflijk mooi klokkengeluid. Er zijn verschillende versies van de oorsprong van deze uitdrukking. Een van hen heeft echter niets te maken met de bes of de kleur.
Oude Russische oorsprong van de uitdrukking
Volgens een van de aannames, de zin"Crimson belting" heeft een oude Russische betekenis. Volgens deze versie is de karmozijnrode kleur er een die aangenaam is voor het oog en de ziel. In Rusland noemden boeren karmozijnrood water een bosbron die de dorst lessen gaf, frisheid aan het lichaam gaf en een blik wierp - een vreedzame beschouwing van kristalhelder water. Het woord "rinkelen" heeft ook een oude betekenis. Het komt van het oude Russische woord "svon". De vervanging in het schrijven van de letter "c" voor "z" vond plaats onder de invloed van het werkwoord "roepen", dat ook een eeuwenoude geschiedenis bezit.De oorsprong van de uitdrukking uit de stad Malehen
Hoe plausibeler echter, is een andereversie volgens welke het woord "karmozijnrode" is afgeleid van de naam van de stad Melech, die in het Frans klinkt als Malin.V zeventiende-eeuwse stadje Maleh, gelegen tussen Amsterdam en Antwerpen, was de hoofdstad van Europa klokkengieten en bel muziek. De stad is nu het centrum van de productie van beiaarden - klokvormige meerstemmige muziekinstrumenten. De eerste beiaard verscheen in het Russische Rijk malehenskimi meesters in opdracht van Peter I. werd gemaakt in 1717 de Russische tsaar Peter I bezocht België. Logeren in de Vlaamse stad Malehen, de koning was geschokt door het rinkelen van de klokken op een van de wachttorens. Hij gaf de ambachtslieden de opdracht om een beiaard te maken, die later in de kathedraal van het Petrus- en Paulusfort werd geplaatst. Na Petrograd bewoners van het geluid van de beiaard gehoord, de uitdrukking "karmozijnrode bells" begon op grote schaal worden toegepast. Later werd deze uitdrukking niet alleen de melodie van de beiaard genoemd, maar ook elk mooi klinkend geluid van de klokken. Petropavlovsky-beiaard verbrand tijdens de brand van 1756. Later, Grote Keizerin Elizaveta Paulowna besteld in Malehene een ander hulpmiddel dat tijdens de Oktoberrevolutie werd vernietigd in 1917. Echter, in 2003, door de driehonderdste verjaardag van St. Petersburg, gaf de regering van België de inwoners van de Noordelijke hoofdstad een nieuwe beiaard. Het bestaat uit 51 klokken, en het geluid hoort, kunt u een bezoek aan de Peter en Paul sobor.Vpolne mogelijk dat beide versies van de oorsprong van de uitdrukking "karmozijnrode" waar zijn - op bestond eeuwen oude Russische uitdrukking, bedekt nieuw Europees belang, en de uitdrukking heeft een nieuwe betekenis.Tip 3: Wat betekent het "Drink geen water uit het gezicht"
"Drink geen water uit je gezicht" - een figuratieve uitdrukking,die in het Russisch wordt gebruikt om de geringe betekenis te benadrukken van de externe aantrekkelijkheid van een persoon in een bepaalde situatie, bijvoorbeeld voor het gezinsleven.